{"id":162,"date":"2012-11-06T12:47:48","date_gmt":"2012-11-06T11:47:48","guid":{"rendered":"http:\/\/neu.birtemirbach.de\/mirbach\/?page_id=162"},"modified":"2023-03-15T12:09:45","modified_gmt":"2023-03-15T11:09:45","slug":"my-services","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.birtemirbach.de\/en\/my-services\/","title":{"rendered":"My services"},"content":{"rendered":"\n<p>The texts I usually translate are in the areas belles lettres, tourism, travel, leisure time, handicraft, economy, gardening as well as websites. Further subjects on request. <\/p>\n\n\n\n<p>From 1998\u20132020 I have also been working as a freelancer in an institute for market and social research, where I was assisting in the creation and analysis of surveys carried out in other languages than German.<\/p>\n\n\n\n<p>However, nearly all kinds of text jobs are welcome. The most uncommon job I did until now was helping a death metal band to reconstruct some lost lyrics \u2013 by listening to their tapes\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>What I <strong>not<\/strong> do is interpreting and certified translations.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">I translate in the following directions:<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-large-font-size\">English &gt; German<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-large-font-size\">Dutch &gt; German<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p>Due to a lack of demand, I do not offer translations from Spanish anymore.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>What <em>is<\/em> Translating actually?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>At best, a good translation does not read like a translation. At the same time, the&nbsp; author\u2019s own personal voice, especially in novels, should not be lost. However, sometimes this isn\u2019t easy. Translation is quite a complex process that cannot be done just \u201con the side\u201d. It is not about translating <em>words<\/em> but translating the <em>meaning,<\/em> at the same time keeping in mind who this translation is meant for. Is the relevant text meant, let\u2019s say, for a purely academic audience or for Andy Average? Translation requires not only a very good knowledge of the languages involved but also a feeling for the text, specialized knowledge of the subject and the ability to think one\u2019s way into the subject as well as a knowledge of&nbsp; strategies for solving translation problems. Training at a university e.g. is a good basis for this profession.<\/p>\n\n\n\n<p>A look into my translator\u2019s workshop will give you an idea of the work of a professional translator. Unfortunately, for the time being, it is available only in German.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The texts I usually translate are in the areas belles lettres, tourism, travel, leisure time, handicraft, economy, gardening as well as websites. Further subjects on request. From 1998\u20132020 I have also been working as a freelancer in an institute for market and social research, where I was assisting in the creation and analysis of surveys [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"class_list":{"0":"post-162","1":"page","2":"type-page","3":"status-publish","5":"entry"},"featured_image_src":null,"featured_image_src_square":null,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.birtemirbach.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/162","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.birtemirbach.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.birtemirbach.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.birtemirbach.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.birtemirbach.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=162"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/www.birtemirbach.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/162\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1493,"href":"https:\/\/www.birtemirbach.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/162\/revisions\/1493"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.birtemirbach.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=162"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}