Een goede vertaling vereist tijd en kan niet kosteloos zijn. Al te vaak geldt: goedkoop is duurkoop!
Maar er zijn nog verdere factoren die de prijs beïnvloeden: Moet de vertaling absoluut precies zijn of is een ruwe vertaling voor informatieve doelen voldoende? Vereist de vertaling een nauwkeurig en diepgaand onderzoek? Is het publiek voor de vertaling vergelijkbaar met het publiek van de originele tekst of moet de vertaling aan een specifiek publiek of een andere medium worden aangepast? Ook de kwaliteit van de ingeleverde documenten kan de prijs beïnvloeden. Onduidelijke en moeilijk leesbare documenten eisen altijd meer tijd en werk en kunnen tot fouten leiden.
De minimumprijs bedraagt 25 Euro.
Graag stuur ik u een vrijblijvende offerte na ontvangst van uw tekst.